英语翻译Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century,but—regardless of whether it is or isn’t—we won’t do much about it.We will argue over it and may even,as a nation,make some fairly solemn-sounding

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 23:41:23
英语翻译Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century,but—regardless of whether it is or isn’t—we won’t do much about it.We will argue over it and may even,as a nation,make some fairly solemn-sounding

英语翻译Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century,but—regardless of whether it is or isn’t—we won’t do much about it.We will argue over it and may even,as a nation,make some fairly solemn-sounding
英语翻译
Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century,but—regardless of whether it is or isn’t—we won’t do much about it.We will argue over it and may even,as a nation,make some fairly solemn-sounding commitments to avoid it.But the more dramatic and meaningful these commitments seem,the less likely they are to be observed.
Al Gore calls global warming an “inconvenient truth,” as if merely recognizing it could put us on a path to a solution.But the real truth is that we don’t know enough to relieve global warming,and—without major technological breakthroughs—we can’t do much about it.
From 2003 to 2050,the world’s population is projected to grow from 6.4 billion to 9.1 billion,a 42% increase.If energy use per person and technology remain the same,total energy use and greenhouse gas emissions (mainly,CO2) will be 42% higher in 2050.But that’s too low,because societies that grow richer use more energy.We need economic growth unless we condemn the world’s poor to their present poverty and freeze everyone else’s living standards.With modest growth,energy use and greenhouse emissions more than double by 2050.
No government will adopt rigid restrictions on economic growth and personal freedom (limits on electricity usage,driving and travel) that might cut back global warming.Still,politicians want to show they’re “doing something.” Consider the Kyoto Protocol(京都议定书).It allowed countries that joined to punish those that didn’t.But it hasn’t reduced CO2 emissions (up about 25% since 1990),and many signatories (签字国)didn’t adopt tough enough policies to hit their 2008-2012 targets.
The practical conclusion is that if global warming is a potential disaster,the only solution is new technology.Only an aggressive research and development program might find ways of breaking our dependence on fossil fuels or dealing with it.
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral problem when it’s really an engineering one.The inconvenient truth is that if we don’t solve the engineering problem,we’re helpless.

英语翻译Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century,but—regardless of whether it is or isn’t—we won’t do much about it.We will argue over it and may even,as a nation,make some fairly solemn-sounding
全球变暖可能会或不会是伟大的21世纪的环境危机,但是,无论是或原位缺口,我们不会做这件事.我们将它和争论,甚至作为一个国家,做一些比较严肃的冠冕堂皇的承诺,以避免它.但更戏剧性的和有意义的这些承诺似乎是不太可能,他们也必须得到遵守.
戈尔呼吁全球变暖是一个“难以忽视的真相”,仿佛只是承认它可能会给是解决问题的道路.但真正的事实是,我们不知道足以缓解全球变暖,无重大技术突破,我们不能做些什么了.
从2003年到2050年,世界人口预计从6.4亿美元增长至9.1亿美元,增长42%.如果每人能源技术的使用保持不变,总的能源使用和温室气体排放(主要是二氧化碳)将在2050年高出42%.但是,这得太低,因为社会的发展更加丰富的使用更多的能量.我们需要经济增长,除非我们谴责世界上的穷人,以他们目前的贫困和冻结其他人的生活水平.有了适度增长,能源使用和温室气体排放量的两倍以上,到2050年.
没有一个政府会通过经济增长和个人自由(限制电力的使用,驾驶和旅游)有可能削减全球变暖的硬性限制.尽管如此,政治家们要显示他们“做的东西.”考虑京都议定书(京都议定书).它使国家加入到惩罚那些没有.但它并没有减少二氧化碳的排放量(约25%,自1990年),和(签字国)许多签署国没有采取足够强硬政策,以达到其2008-2012年的目标.
实际的结论是,如果全球变暖是一个潜在的灾难,唯一的解决办法是新技术.只有一个积极的研究和开发计划可能会发现打破我们对化石燃料的依赖,或与这个问题的办法.
与全球变暖的辩论麻烦的是,它已经成为一个道德问题,因为它是真正的工程之一.不便的事实是,如果我们不解决工程问题,我们无能为力.

全球变暖可能会或不会是伟大的21世纪的环境危机,但是,无论是或原位缺口,我们不会做这件事。我们将它和争论,甚至作为一个国家,做一些比较严肃的冠冕堂皇的承诺,以避免它。但更戏剧性的和有意义的这些承诺似乎是不太可能,他们也必须得到遵守。
戈尔呼吁全球变暖是一个“难以忽视的真相”,仿佛只是承认它可能会给是解决问题的道路。但真正的事实是,我们不知道足以缓解全球变暖,无重大技术突破,我们不能做些什么...

全部展开

全球变暖可能会或不会是伟大的21世纪的环境危机,但是,无论是或原位缺口,我们不会做这件事。我们将它和争论,甚至作为一个国家,做一些比较严肃的冠冕堂皇的承诺,以避免它。但更戏剧性的和有意义的这些承诺似乎是不太可能,他们也必须得到遵守。
戈尔呼吁全球变暖是一个“难以忽视的真相”,仿佛只是承认它可能会给是解决问题的道路。但真正的事实是,我们不知道足以缓解全球变暖,无重大技术突破,我们不能做些什么了。
从2003年到2050年,世界人口预计从6.4亿美元增长至9.1亿美元,增长42%。如果每人能源技术的使用保持不变,总的能源使用和温室气体排放(主要是二氧化碳)将在2050年高出42%。但是,这得太低,因为社会的发展更加丰富的使用更多的能量。
我们需要经济增长,除非我们谴责世界上的穷人,以他们目前的贫困和冻结其他人的生活水平。有了适度增长,能源使用和温室气体排放量的两倍以上,到2050年。
没有一个政府会通过经济增长和个人自由(限制电力的使用,驾驶和旅游)有可能削减全球变暖的硬性限制。尽管如此,政治家们要显示他们“做的东西。”考虑京都议定书(京都议定书)。它使国家加入到惩罚那些没有。
但它并没有减少二氧化碳的排放量(约25%,自1990年),和(签字国)许多签署国没有采取足够强硬政策,以达到其2008-2012年的目标。
实际的结论是,如果全球变暖是一个潜在的灾难,唯一的解决办法是新技术。只有一个积极的研究和开发计划可能会发现打破我们对化石燃料的依赖,或与这个问题的办法。
与全球变暖的辩论麻烦的是,它已经成为一个道德问题,因为它是真正的工程之一。不便的事实是,如果我们不解决工程问题,我们无能为力。

收起