英语翻译答案是the lord,the vassals ,and the serfs还是the lord,the serfs,and the clergy?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:07:16
英语翻译答案是the lord,the vassals ,and the serfs还是the lord,the serfs,and the clergy?

英语翻译答案是the lord,the vassals ,and the serfs还是the lord,the serfs,and the clergy?
英语翻译
答案是the lord,the vassals ,and the serfs
还是the lord,the serfs,and the clergy?

英语翻译答案是the lord,the vassals ,and the serfs还是the lord,the serfs,and the clergy?
答案为:the lord,the vassals ,and the serfs
因为在封建时代神职人员是高于这个制度的,比如在欧州,直至中世纪早期,欧洲封建社会逐步形成了一套森严的等级制度,而天主教会(基督教的一支)及上层神职人员就位居“等级金字塔”的塔尖.教会成为当时最大的封建集团,临驾于各国君主之上.教会不仅拥有至高无上的政治地位,同时还掌握着大片土地、封建庄园,是欧洲历史上最大的封建主,富贾一方.