翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:05:25
翻译

翻译
翻译

翻译
赠从弟①三首选一
刘桢
亭亭山上松,②
瑟瑟谷中风.③
风声一何盛,
松枝一何劲.
冰霜正惨凄,
终岁常端正.
岂不罹凝寒?④
松柏本有性.
【作者】
- 217,字公干,东平(今山东省东平县)人,刘诗风格劲挺,不重雕饰.
曹丕曾称赞他的五言诗“妙绝时人”,但作品流传很少,仅存十五首.
【注释】
①刘桢有《赠从弟》诗三首,都用比兴.这是第二首,作者以松柏为喻,勉励
他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性.②亭亭:高貌.③瑟瑟:
风声.④罹:遭受.凝寒:严寒.
【品评】
这是一首咏物诗.诗人紧紧扣住松柏经寒不衰、枝干坚劲的特征来描写,
写出了松柏的凛然正气,成功地通过咏松柏来表现自已对高风亮节的赞美和
追求.全诗格调劲健,语言质实,具有清刚之气.象诗中“风声一何盛,松
枝一何劲”,以句式的重复来突出狂风与劲松的对抗,语调紧促有力,诗情
震荡,正显示了此诗以气胜的特色.全诗章法浑成,承转自然.尤其是结尾
二句,以虚词设问,牵出全篇主旨,可谓收束得法,神完气足.

赠从弟——刘桢
(五言古诗)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性。
作者简介:刘桢,字公干,“建安七子”之一,为曹操幕僚,任丞相掾属。曹丕《与吴质书》中说:“其五言诗之善者,妙绝时人。”与曹植并称“曹刘”。有辑本《刘公干集》。
鉴赏提示:以昂然挺立于风雪中松柏形象隐喻坚贞不屈...

全部展开

赠从弟——刘桢
(五言古诗)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性。
作者简介:刘桢,字公干,“建安七子”之一,为曹操幕僚,任丞相掾属。曹丕《与吴质书》中说:“其五言诗之善者,妙绝时人。”与曹植并称“曹刘”。有辑本《刘公干集》。
鉴赏提示:以昂然挺立于风雪中松柏形象隐喻坚贞不屈的人格美。写作手法全用比兴,咏物写怀,立意高远,构思巧妙,用语自然,用意得体。
赏析要点:诗人希望堂弟能向松柏那样坚贞自守,不因外力的压迫而改变本性,也有自况自勉的含义。诗人不是孤立地咏物写松,而是把松柏放在恶劣的环境中来刻画,突出了它与作为对立面的狂风、冰雹的搏斗,可谓是通过典型环境来刻画典型性格,使松柏的形象以胜利者的姿态傲然挺立在高山之巅,显示出一种激励人心和斗志的崇高美、悲壮美。人是环境的产物,也会受到各种环境因素的挫折、考验。诗人告诉我们,必须像松柏那样永远保持坚贞自强的个性,才不愧为一个顶天立地的人。

收起