ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.4583 想知道全句翻译.想知道的语言点 1— have had to 怎么翻译?2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?3—unsocial hours 怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 17:59:10
ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.4583 想知道全句翻译.想知道的语言点 1— have had to 怎么翻译?2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?3—unsocial hours 怎么翻译?

ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.4583 想知道全句翻译.想知道的语言点 1— have had to 怎么翻译?2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?3—unsocial hours 怎么翻译?
ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.4583
想知道全句翻译.想知道的语言点 1— have had to 怎么翻译?2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?3—unsocial hours 怎么翻译?

ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.4583 想知道全句翻译.想知道的语言点 1— have had to 怎么翻译?2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?3—unsocial hours 怎么翻译?
ever since i got this job,i have had to work in shift with unsocial hours.
自从我干了这个工作,我就一直不得不没日没夜的倒班.
1— have had to 怎么翻译?
首先have to 是不得不;
have to 的过去式 --> had to
have to 的现在完成时(have done) -->have had to.
因此这是【have to】这个短语的完成时,完成是表示持续一段时间到现在的影响.因此表达的是:【自从那时起到现在,我就一直不得不.】
2—work in 后面的in是怎么回事,这个in该怎么翻译?
in shift= in turn 就是轮流,
in这里作为在特定结构的中的介词.也可以理解成“在……中”.在轮换中嘛.
3—unsocial hours 非正常工作时间,就是正常工作以外的工作时间.比如加夜班什么的.

自从我得到这个工作,我必须一直工作超出正常的时间

1 have had to 必须做 have to 词组 不得不 时态 完成时
2 work in shift 倒班工作 这里的shift是名词
3 unsocial hours 非正常工作时间

自从我干了这个工作,我就一直不得不没日没夜的倒班。