这句话中,the goods were However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 18:37:01
这句话中,the goods were However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were

这句话中,the goods were However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were
这句话中,the goods were
However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were handled.
这是跟国外客户交流时候的EMAIL,the goods were handled前面没有句号

这句话中,the goods were However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were
However We appreciate to have some document to supervise the goods location.(the delivery will be complicate and will take about 6 weeks).May be no need Packing list or invoice but some kind of notification the goods were handled.
但是,我们非常感激(你方提供)一些文件来确定货物的位置.(发运将会变得复杂且可能花费6周的时间).可能(我们)不需要装箱单和或发票,但是我们需要一些货物已被处理的通知单.

意思好像是物品已经拿到了。
前面那句好像是:不用packing list or invoice,但需要通知一下(不知道是怎样的形式,取决于你要干什么)
请问the goods were handled前面有没有句号?
还有这是身么?是在国外网上购物后的提示还是?

货物到手的通知

货物已经到达
最后一句话我的理解是: 到时可能不需要收据或包裹单,而以不同形式的通知方式来通知货物已经到达