英语翻译This warranty applies to customers located in the United States,Australia,Canada (except Quebec),Ireland,New Zealand,U.K.,and other English language countries,and countries for which a translation into the local language is not provided.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 13:13:40
英语翻译This warranty applies to customers located in the United States,Australia,Canada (except Quebec),Ireland,New Zealand,U.K.,and other English language countries,and countries for which a translation into the local language is not provided.

英语翻译This warranty applies to customers located in the United States,Australia,Canada (except Quebec),Ireland,New Zealand,U.K.,and other English language countries,and countries for which a translation into the local language is not provided.
英语翻译
This warranty applies to customers located in the United States,Australia,Canada (except Quebec),Ireland,New Zealand,U.K.,and other English language countries,and countries for which a translation into the local language is not provided.
最后一句怎么翻 怎么感觉跟前面意思不相符

英语翻译This warranty applies to customers located in the United States,Australia,Canada (except Quebec),Ireland,New Zealand,U.K.,and other English language countries,and countries for which a translation into the local language is not provided.
我估计这是某种电气或电子产品使用说明书里的一段文字.
我认为前后并不矛盾.
因为使用说明书通常会有好几种文字的版本,但又不可能涵盖世界上所有的文字,所以这段文字想表达的意思是,英语国家的用户按英语版本所描述的担保,法语国家(如法国,加拿大的魁北克)适用法语版本,其他语言看其他版本的担保描述,只有当说明书不提供某种语言的翻译文本时,使用这一特定语言的国家消费者参照英语文本,其担保与英语国家的消费者等同.
简言之,有本国语言说明书的,担保按本国语言的规定;没有本国语言说明书的,担保按英语版本的规定.