英语翻译It looks like we have a requirement for 10,000kgs for arrival in isport,GLAND on or before January 7,2008 (depart China on or before December 10,2007).Will you be able to meet this requirement?这上面是对方的来信,需要10吨货物

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:38:35
英语翻译It looks like we have a requirement for 10,000kgs for arrival in isport,GLAND on or before January 7,2008 (depart China on or before December 10,2007).Will you be able to meet this requirement?这上面是对方的来信,需要10吨货物

英语翻译It looks like we have a requirement for 10,000kgs for arrival in isport,GLAND on or before January 7,2008 (depart China on or before December 10,2007).Will you be able to meet this requirement?这上面是对方的来信,需要10吨货物
英语翻译
It looks like we have a requirement for 10,000kgs for arrival in isport,GLAND on or before January 7,2008 (depart China on or before December 10,2007).Will you be able to meet this requirement?
这上面是对方的来信,需要10吨货物,问我们能不能满足.
需要翻译的如下:
我们能够满足你们的需要.请把定单给我.另外根据定单C-8121,10吨XXX(货物名称)将在10月20日离开上海港口中国.
另外USD289.38请在你们给我们付款里面扣掉,因为中国汇款给国外手续比较麻烦.

英语翻译It looks like we have a requirement for 10,000kgs for arrival in isport,GLAND on or before January 7,2008 (depart China on or before December 10,2007).Will you be able to meet this requirement?这上面是对方的来信,需要10吨货物
We can meet your needs. Please give me your orders. and acording orders C-8121, 10 tons XXX (goods) will be left port in Shanghai China at October 20.
In addition , please give us your payment less of USD289.38 ,because the Chinese foreign remittance procedures is troublesome.

We can meet your needs Please gives the order form I Moreover XXX(cargo name) will leave according to the order form C-8121,10 ton inOctober 20 Shanghai harbor China
Inside moreover USD289.38 please pays money in you for us buckles,because China remits money gives the overseas procedure quite to betroublesome

Can satisfy your demand.please give me the order form.another will leave port China, Shanghai on October 20th according to the order form ton C-8121,10 XXX(the goods name). Moreover the USD289.38 please button up in you give we pay, because China remits to the foreign procedure to compare the trouble.

我们能够满足你们的需要.请把定单给我.另外根据定单C-8121,10吨XXX(货物名称)将在10月20日离开上海港口中国.
另外USD289.38请在你们给我们付款里面扣掉,因为中国汇款给国外手续比较麻烦
We could satisfy your needs if we could have your order.
The shipment of 10 tons XXX...

全部展开

我们能够满足你们的需要.请把定单给我.另外根据定单C-8121,10吨XXX(货物名称)将在10月20日离开上海港口中国.
另外USD289.38请在你们给我们付款里面扣掉,因为中国汇款给国外手续比较麻烦
We could satisfy your needs if we could have your order.
The shipment of 10 tons XXX in P.O(purchase order) C-8121, will departure in Shanghai port China on 20th October.
Please note that the USD 289.38 in your payment is taken for the administrative overseas procedure to transfer money from china.
我搞外贸的,这样翻译应该没有太大问题的。

收起