英语翻译"graduate school of education and department of physics education" 准确翻译成什么院和什么院?要准确一点啊,要用在大会报告上的,原文就是这样没有上下文了哈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:47:12
英语翻译

英语翻译"graduate school of education and department of physics education" 准确翻译成什么院和什么院?要准确一点啊,要用在大会报告上的,原文就是这样没有上下文了哈
英语翻译
"graduate school of education and department of physics education" 准确翻译成什么院和什么院?
要准确一点啊,要用在大会报告上的,原文就是这样没有上下文了哈

英语翻译"graduate school of education and department of physics education" 准确翻译成什么院和什么院?要准确一点啊,要用在大会报告上的,原文就是这样没有上下文了哈
建议译成:教育学院研究生院及物理教育系.
美国许多大学的研究生院是一个在教学行政上独立、而在教学上与其它专业院系合作的机构.也就是说,研究生院本身并没有专门的教师队伍(faculty),挂名师资全部来自学校各院系.研究生院主要负责研究生的学籍和学位管理工作,而课程安排和师资分配由专业院系负责.这样一来,有高级学位授予权的专业院系也可挂研究生院的名号.所以就出现了 graduate school of education 一说.
department of physics education 则是教育学院固有的系科.