She wants to go to London 和 She's going to London的区别翻译成中文就是--她要去伦敦但是为什么字句会不一样,我想知道下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 14:58:04
She wants to go to London 和 She's going to London的区别翻译成中文就是--她要去伦敦但是为什么字句会不一样,我想知道下.

She wants to go to London 和 She's going to London的区别翻译成中文就是--她要去伦敦但是为什么字句会不一样,我想知道下.
She wants to go to London 和 She's going to London的区别
翻译成中文就是--
她要去伦敦
但是为什么字句会不一样,我想知道下.

She wants to go to London 和 She's going to London的区别翻译成中文就是--她要去伦敦但是为什么字句会不一样,我想知道下.
want是希望愿望的意思,第一句是她想要去伦敦的意思,就是单纯表达了一个愿望.比如说你想去上海玩,就用I want to go to shanghai.
be going to do是将要,打算的意思 第二句是她打算去伦敦(未来可能会去).比如说你爸爸说下星期带你去上海玩.就用I am going to shanghai.

前面一句说她想去伦敦,后一句说她要去伦敦。
一个是主观愿望,一个是表将来~~