英语翻译we have lived too shallowly in too many places.the mordens,carrying little baggage of the culture kind,not even live in the traditional air,but breathing into their space helmets a scientific mixture of synthetic gases are the true pionee

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 11:56:21
英语翻译we have lived too shallowly in too many places.the mordens,carrying little baggage of the culture kind,not even live in the traditional air,but breathing into their space helmets a scientific mixture of synthetic gases are the true pionee

英语翻译we have lived too shallowly in too many places.the mordens,carrying little baggage of the culture kind,not even live in the traditional air,but breathing into their space helmets a scientific mixture of synthetic gases are the true pionee
英语翻译
we have lived too shallowly in too many places.the mordens,carrying little baggage of the culture kind,not even live in the traditional air,but breathing into their space helmets a scientific mixture of synthetic gases are the true pioneers.their circuitry seems to include no domestic sentiment,they have had their empathy removed,their computer hum no ghostly feedback of Home,Sweet Home.How marvelously free they are!How unutterably deprived!【我要死了、、、果断查了词义也看不懂、、、

英语翻译we have lived too shallowly in too many places.the mordens,carrying little baggage of the culture kind,not even live in the traditional air,but breathing into their space helmets a scientific mixture of synthetic gases are the true pionee
在很多方面,我们获得都太肤浅了.现代人极少富有文化气质了,没有活在继承传统的氛围中,却用一堆合成的人工气体充当科学的头盔,把自己武装在其中.他们像电子线路一样的神经中没有任何热情的感触,他们的同情心已经消失,他们的电脑嗡嗡的响着回荡着毫无灵魂的家庭羁绊,原本应该是甜蜜的家庭.他们是多么无与伦比的自由啊!无法用言语来表达他们是被什么剥夺了!(我翻译的不好,但大概意思都出来了,用了很多暗喻,比如helmets scientific mixture...和ghostly feedback of HOme

英语翻译求when it is time to die,let us not discover that we have never lived.的翻译,最好有深度! it is the hardest time we have ever had.During that time,we ate almost everything_____A to live onB living onC to be lived onD being lived 英语翻译Live as you will have wished to have lived by being larger than life... We have lived here s( ) my father began to work in this city. We have lived here s( ) my father began to work in this city. We have two rooms ( )(live)in.为什么答案是to live 而不是lived呢?不是have sth.done 英语翻译In our life,we have rarely expressed our gratitude to the one who’d lived those years with us.In fact,we don’t have to wait for anniversaries to thank the ones closet to us—the ones so easily overlooked.If I have learned anything ab we lived in Hunan from 1995 to 2001,but we have moved in Hainan now.我觉得前半句该用had lived?不知道为何用一般过去时Lived,请大侠指导! 英语翻译高手来(在线等待)Want to have lived full, it is necessary to enrich themselves请翻译一下 We have lived here for 1972 挑错并改正 we for lived two have days here连成整句话 This is the hotel ,___ we have ever___ .中间填什么?A.that,lived Bwhere,lived c.where,lived in ever since可以直接等于since吗We have lived in Shanghai ever since we came to China .(可以把every since换成since吗) (英语)这里为什么用since不用till?We have lived here ________ we moved to Shanghai.A.whenB.tillC.sinceD.as我选了B请大人分析 Mr.Smith___here sincehe moved to his city.A.had lived B.have live C.have lived D.has lived We are said ___in the information age,a time of new discoveries and great changes.A.to live B.to be living C.to have lived D.having lived请写些过程,特别是主动表被动这些相关的问题 请教英语翻译,We're going to have fun speaking English. 英语翻译we confirm hereby to have received above