谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre 这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.这

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:18:40
谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre 这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.这

谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre 这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.这
谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点
如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre
这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.
这个句子:ces messieurs allaient me faire eclater le cerveau.

谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre 这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.这
如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗? 和etre 差不多吗?
这句话中的 fut 是 etre 的简单过去时,如果是现在时,应该写为 :Ma mere n' est pas convaincue , 简单过去是表示过去发生的事,何现在关联不大,常用于书面语言
这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard, a la fin de mon premier trimestre scolaire.
同上,être 的简单过去时
这个句子:ces messieurs allaient me faire eclater le cerveau.
这句话是 faire,
是 faire faire qch. 的用法, 即使动, 如果没有 faire, 可以是 :mon cerveau éclate, 就是说我的 cerveau 自己 éclate , 用 faire , 是那些先生将使得我的 cerveau éclater
简单例子
Il rit. -- Je le fais rire.
Il part. - Je le fais partir.

谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre 这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.这 法语里faire+de和faire+冠词的用法,详细点,最好有例子 faire+动词不定式比如:faire vendre 它跟vendre有什么区别?两个意思同样是卖,faire是否具有被动的意义?谁能简短地解释一下faire+动词不定式的用法? 法语faire faire句型问题 法语中 使某人做某事能不能说 faire qn faire qch.请举例说明 谁能告诉我“Embrasse moi的发音?法文如果能告诉我这句法语的发音, 法语faire tout ce que je peux的中文翻译 法语faire 与faire du feu不同 谁能告诉我现在完成时的用法 增稠剂的用法谁能告诉我 谁能告诉我关联词的各种用法. 谁能告诉我关联词的用法? 谁能告诉我know of 的用法, 谁能告诉我反问句的用法? 法语faire faire的用法如果与人称代词搭配使用应该如何放置他们的位置?例如 我让保尔看看这些照片.je fais Paul voir ces photos 还是 je fais voir ces photos a Paul 谁能解释一下这个法语句子:Il m'est impossible de vous faire une omelette,lui dit l'aubergiste意思是:“我不可能给您做煎蛋”客栈老板说道.可以把这句话中包含的语法给我解释一下么?(这是一个无人 法语dont的用法? 英语中动词做主语的时候需要加ing,法语中动词做主语时用什么形式?比如这个句子:做这件事是错误的,faire la chose est faux ,faire 应该怎么变换形式?(我想让faire la chose 做主语 faire是用原形吗?