英语翻译快来历///英文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 07:48:31
英语翻译快来历///英文

英语翻译快来历///英文
英语翻译

来历///英文

英语翻译快来历///英文
At 2:00 on August 1, 1927, Zhou Enlai led to the front line and He Long, Ye Ting, Zhu De, Liu Bocheng and other leaders of the expeditionary forces 20,000 people. In Nanchang, Jiangxi province held an armed uprising of the Chinese Communist Party started armed resistance Kuomintang reactionaries of the first shot. the Communist Party of China is an independent leadership of the armed struggle began. In April 1928, Zhu De, Chen Yi led the preservation of the Nanchang Uprising Army led by Mao Zedong and the Autumn Harvest Uprising troops in Jinggangshan rendezvous, The formal establishment of the worker-peasant revolution of the Chinese Army 4th Army. On June 30, 1933, the Central Revolutionary Military Commission decided : Every year on August 1 for the Red Army Day. The same year, on July 11, the Chinese Soviet Republic of the provisional approval of the central government of this decision. Since then, the "August 1st" became the PLA's Army Day.

1927年8月1日凌晨2时,以周恩来为首的前敌委员会和贺龙、叶挺、朱德、刘伯承等领导的北伐部队2万人。在江西南昌举行了武装起义,打响了中国共产党武装反抗国民党反动派的第一枪,是中国共产党独立领导武装斗争的开始。
1928年4月,朱德、陈毅率领保存下来的南昌起义军与毛泽东领导的秋收起义部队在井冈山会师,正式组成了中国工农革命军第四军。1933年6月30日,中央革命军事委员会决定:每年8月1...

全部展开

1927年8月1日凌晨2时,以周恩来为首的前敌委员会和贺龙、叶挺、朱德、刘伯承等领导的北伐部队2万人。在江西南昌举行了武装起义,打响了中国共产党武装反抗国民党反动派的第一枪,是中国共产党独立领导武装斗争的开始。
1928年4月,朱德、陈毅率领保存下来的南昌起义军与毛泽东领导的秋收起义部队在井冈山会师,正式组成了中国工农革命军第四军。1933年6月30日,中央革命军事委员会决定:每年8月1日为中国工农红军纪念日。同年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府批准了这个决定。从此,“八一”成了中国人民解放军的建军节。

收起