英语翻译这句话如何翻译?“Not for the faint of heart”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 02:50:10
英语翻译这句话如何翻译?“Not for the faint of heart”

英语翻译这句话如何翻译?“Not for the faint of heart”
英语翻译
这句话如何翻译?“Not for the faint of heart”

英语翻译这句话如何翻译?“Not for the faint of heart”
你说的是faith还是faint?
Not for the faith of heart
不是为了心中的信念

不是为胆小

英语翻译There is much to be said for not saying much这句话如何翻译? 英语翻译这句话如何翻译?“Not for the faint of heart” 英语翻译这句话如何翻译 英语翻译如何翻译这句话 如何翻译这句话.You do not have a release uploaded for this file not under going这句话如何翻译 英语翻译The Best Worldwide Corporation for the Best Worldwide Customer!请问这句话如何翻译? not for sale that my girl.这句话翻译下 英语翻译如何翻译这句话,简洁一点~ 英语翻译请问这句话如何翻译, 英语翻译请问如何翻译这句话:The net effect,it was thought,was that they offset part of the overall warming trend,【which would have been greater had it not been for their influence】.特别是【】内的部分. 帮我分析分析这句话如何翻译好(有两个从句)?I did not get what I wanted when I did not ask for it. I absolutely do not.这句话该如何翻译, believe it or not! they have been married for sixty years. 这句话该如何翻译?这里应该用到了被动吧?翻译翻不通诶 英语翻译如 the regular Life for moviessubtitled Weenkend,which features television ,films and tends...请先翻译下这句话 在指出for如何翻译~ 英语翻译这句话如何翻译?句子成分如何划分? 英语翻译有几个单词我翻译不出来,expose 例如 they are not (significantly) exposed to foreign-exchange risk.exposure 例如exchange-risk exposure individual currency positions里的 positions下面几句话该如何翻译For example,som 英语翻译麻烦请翻译这句话:Finding the best printer for your particular needs depends on many factors,not least of which is cost.