晁错这篇文章的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 15:48:48
晁错这篇文章的翻译

晁错这篇文章的翻译
晁错这篇文章的翻译

晁错这篇文章的翻译
晁错是颍川人,凭着文学才能担任太常掌故,他为人严峻刚直苛刻,皇帝看重他,于是任命他做太子家令.那时候匈奴强大,屡次骚扰边境,皇上派兵抵御.晁错上书就战事发表意见,汉文帝很赏识他.后来命令有关负责官员举荐贤良文学士,晁错在人选之中.由此他升任中大夫.晁错又进言议论应该削弱诸侯的事情,以及法令可以更改修定的地方,一共上书三十篇.汉文帝虽然没有完全听从他的意见,但是认为他是个奇材. 当时,太子认为晁错的计策好,爰盎等大功臣大多不喜欢晁错.汉景帝即位,让晁错任内史.许多法令都(按照晁错的意见)更改修定.晁错升任御史大夫(以后),呈请(查究)诸侯的罪过,削减他们支系亲属的封地.晁错所更改的法令有三十章之多,诸侯一片哗然.晁错的父亲得知此事,从颍川赶来,对晁错说:“皇上刚即位,你当权处理政务,侵害剥夺诸侯利益,疏远人家骨肉之情,招致许多责难怨恨,你为的是什么呢?”晁错说:“本该如此.不这样做,天子不得尊崇,王室不得安宁.”晁错的父亲说:“刘家安宁了,可是晁家就危险了,我离开你回去了.”于是喝毒药自杀了,说“我不忍看到灾祸殃及自身”.后来过了十几天,吴、楚七国全都造反了,名义上是说要诛杀晁错.皇上问是盎:“如今吴、楚谋反,依你的意见怎么办?”爰盎回答说:“这件事不值得忧虑,现在就可以解决.”皇上问道:“怎样定计呢?”爰盎回答说:“吴、楚送来书信,说高祖皇帝的分封子弟为王各有领地,如今贼臣晁错擅权眨谪诸侯,削夺他们的土地,因此才反叛,名义是共同向西来诛讨晁错,恢复原有的封地也就作罢.如今谋划对策,只有斩杀晁错,派出使者赦免吴、楚七国(造反的罪过),恢复他们原有的封地,那么不必动用武力就完全可以平息叛乱.”皇上沉默许久没有说话.后来就派中尉去叫晁错,骗他乘车在街市上走.晁错穿着朝服在东市就被杀害了.谒者仆射邓公是校尉,攻打吴、楚叛军担任将领.回到京城见皇上.皇上问他:“听到晁错已死的消息,吴、楚叛乱平息了没有?”邓公说:“吴地谋反几十年了,(这次是)发怒于削夺他们的封地,借诛讨晁错为名,他们的本意并不在于晁错.而且我担心天下的士人将要封住嘴巴不敢再进言了.”皇上问:“为什么呢?”邓公说:“晁错忧虑的是诸侯强大了无法控制,所以请求削弱他们的势力,借以提高朝廷的尊严,这是千秋万代的利益啊.计划才实施,突然遭受杀身之祸,(这样一来)在朝廷之内堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替诸侯报了仇,我私下认为陛下不该这样做.”于是景帝长长叹息,说:“你说得对.我也感到遗憾了!”