英语翻译用于平安夜朗读,“他出生于1958年,死于2009年6月.在他51年的人生中,有的人只看到了一个怪物,有的人却看到了人性的缺失.他并没有一个真正的名字,但人们都叫他——流行音乐之王.14

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 05:06:56
英语翻译用于平安夜朗读,“他出生于1958年,死于2009年6月.在他51年的人生中,有的人只看到了一个怪物,有的人却看到了人性的缺失.他并没有一个真正的名字,但人们都叫他——流行音乐之王.14

英语翻译用于平安夜朗读,“他出生于1958年,死于2009年6月.在他51年的人生中,有的人只看到了一个怪物,有的人却看到了人性的缺失.他并没有一个真正的名字,但人们都叫他——流行音乐之王.14
英语翻译
用于平安夜朗读,
“他出生于1958年,死于2009年6月.
在他51年的人生中,有的人只看到了一个怪物,有的人却看到了人性的缺失.
他并没有一个真正的名字,但人们都叫他——流行音乐之王.
14座格莱美奖,26座全美音乐奖,还有一个无法再创的月球漫步.
一个活着的传奇,消失的神话.请记住他的名字——迈克尔•杰克逊
童年时,无法享有玩乐的权利;成年时,无法享有平等的人权;隐退时,也无法得到最后一点平静.
当他离开时,他渴望的普通人生活还不到6年时间.
今天,他终于自由了,像一只鸟儿,飞向他想去的地方,实现那些过去无法实现的梦想.
去做他的小飞侠,去慢慢品尝旋转木马上的时光,去和孩子们一起快乐的玩耍.
再也没有人来打扰,再也没有诽谤,也再没有谎言,再也没有谎言,再也没有不安,再也没有哭泣
你变成一只快乐的鸟儿,飞向了梦幻岛,飞向了你心爱的地方
愿你一路平安.再见,吾王万岁.”

英语翻译用于平安夜朗读,“他出生于1958年,死于2009年6月.在他51年的人生中,有的人只看到了一个怪物,有的人却看到了人性的缺失.他并没有一个真正的名字,但人们都叫他——流行音乐之王.14
He was born in 1958,and died in June 2009.
In his 51 years of life,some people saw a monster,while some people saw the imperfection of humanity.
He didn't have a real name,but everyone calls him the King of Pop.
14 Grammy Awards,26 American Music Awards and the Moonwalk that can't be replicated all represent him.
He was a legend when he was alive,and a myth when demised.Please remember his name:Michael Jackson.
As a child,he was not allowed to have fun; as an adult,he couldn't share the equal human rights; and as a retreating star,he couldn't enjoy the last drop of peace.
Till he left us,he had only less than 6 years of normal life that he had long been wanting.
And now,he is finally free like a bird,flying to a place where he wanted to be,enable to fulfill those dreams that couldn't come true before.
He can be Peter Pan now to taste the joy on a merry-go-round and play with children happily.
There will be no more disturbance,no more slander,no more lie,no more unrest,and no more tears.
Now you have become a happy bird,flying to the Neverhood,the place you loved the most.
Farewell,my king.