英语翻译要的是专有名词

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:55:25
英语翻译要的是专有名词

英语翻译要的是专有名词
英语翻译
要的是专有名词

英语翻译要的是专有名词
Strong-smelling fermented bean curd
意思是:强嗅到的被发酵的豆腐
Smelly Tofu
意思是:有臭味的豆腐
Stinky tofu
臭豆腐在中国以及世界各地的制作方式和食用方式均存在地区上的差异.长沙和绍兴的臭豆腐干相当闻名,但其制作以及味道均差异甚大.长沙的臭豆腐以火宫殿为官方代表,毛泽东、朱镕基等曾光临并夸奖,美国《食品》杂志也亲临采访.火宫殿选用上等黄豆做成豆腐,然后把豆腐浸入放有冬笋、香菇、曲酒、浏阳豆豉的卤水中浸透,表面会生出白毛,颜色变灰.初闻臭气扑鼻,用油锅慢慢炸,直到颜色变黑,表面膨胀以后,就可以捞上来,浓香诱人,浇上蒜汁、辣椒、香油,即成芳香松脆、外焦里嫩的臭豆腐.长沙街头也有很多民间制作臭豆腐的能手,深受民众的喜爱.绍兴油炸臭豆腐是用压板豆腐切成2.5厘米见方的块,放入霉觅菜梗配制卤中浸泡,一般夏季浸泡约6小时,冬季浸泡约2天,然后捞起,用清水洗净,晾干水分,投入五成热油锅中炸至外脆里松即可,颜色为黄色,可蘸辣酱吃.武汉街头的臭豆腐多以“长沙臭豆腐”为招牌,但制作方式并不相同,是用铁板浇油煎,中不空并且为淡黄色.天津街头多为南京臭豆腐,为灰白豆腐块油炸成金黄色,臭味很淡.
北京闻名的王致和臭豆腐为臭豆腐乳,与南方流行的臭豆腐干是两种不同的食品.王致和臭豆腐乳不能油炸,为馒头和大饼等面食的配品,并曾经为慈喜所喜爱,并赐雅名“御青方”,简称青方.

strong-smelling preserved bean curd

Stinky Tofu
Smelly Tofu
这是中国专有的东西,没有专业名词,只有外来语。

臭豆腐 [ chòu dòu fu ] . .
bean curd with odor
. 近义词或词组
smelly bean curd | fried beancurd of strong odour

Stinky tofu! 臭豆腐
给您一个网站:http://www.iciba.com/
上面可以翻译,查单词等。

Strong-smelling fermented beancurd

英文名:Stinky tofu (Smelly tofu)