求诗经中《汉广》《麟之趾》《汝坟》的解释译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:04:54
求诗经中《汉广》《麟之趾》《汝坟》的解释译文

求诗经中《汉广》《麟之趾》《汝坟》的解释译文
求诗经中《汉广》《麟之趾》《汝坟》的解释译文

求诗经中《汉广》《麟之趾》《汝坟》的解释译文
汉广 南有大树枝叶高,树下行人休憩少.汉江有个漫游女,想要追求只徒劳. 浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅.滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤. 杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条.那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱. 浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅.滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤. 杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪.那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎. 浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅.滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤. 麟之趾 森林里高贵的麒麟脚 像主人高尚的品德 我赞美麒麟呵家国大吉 若隐若现的麒麟尾 像主人的气度令人敬畏 我赞美麒麟呵永不后悔 云雾山中的麒麟角 是主人完美的人格 我赞美麒麟呵给我美好的生活 汝坟 沿着汝河堤岸走, 用刀砍下树枝叶. 久未见到心上人, 如饥似渴受煎熬. 沿着汝河堤岸走, 用刀砍下细树枝. 已经见到心上人, 千万别把我远离. 鲂鱼尾巴红又红, 王室差遣如火焚. 虽然差遣如火焚, 父母近在需供奉.
希望采纳