英语翻译《人间词话》的一 二 三 四 六 七 二十六 四十四 五十六 六十

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:04:25
英语翻译《人间词话》的一 二 三 四 六 七 二十六 四十四 五十六 六十

英语翻译《人间词话》的一 二 三 四 六 七 二十六 四十四 五十六 六十
英语翻译
《人间词话》的一 二 三 四 六 七 二十六 四十四 五十六 六十

英语翻译《人间词话》的一 二 三 四 六 七 二十六 四十四 五十六 六十
第一则
  评论诗词以境界为最高标准.一首词如果有境界,自然显得格调高迈、超逸不群.这也正是五代和北宋期间的词之所以独到绝妙的地方啊.
  第二则
  从词人的表现手法上看,境界可以分为“造境”和“写境”两种,这也是西方“理想派”和“写实派”得以区分的缘由.但两种境界比较难以分别.因为大诗人通过想像所构造出来的境地,是一定要与现实生活相符的;而通过写实所描摹出来的境地,也必定是接近于理想化的.
  第三则
  从创作的主体关系上看,境界又可以分为“有我之境”和“无我之境”两种.譬如:欧阳修《蝶恋花》词中“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”之句、秦观《踏莎行》词中“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”之句,都是属于“有我之境”;而陶潜《饮酒》诗中“采菊东篱下,悠然见南山”之句、元好问《颍川留别》诗中“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”之句,则都是属于“无我之境”.“有我之境”是站在作者本人的角度去观察认识事物,借物抒怀,所以事物全部显现出作者本人的色彩.“无我之境”则是站在事物的角度去观察认识事物,物我两相忘,最后都分不清哪里是作者,哪里是事物了.古人作词,一般写“有我之境”的比较多,但并不是说就没有人能够写“无我之境”,这在豪迈杰出的人当中自然能够得到完成.
  第四则
  要写“无我之境”,词人只有在超脱世俗、散淡静谧的心境中才能得到.要写“有我之境”,词人却必须是在强烈情感的动态作用下,保持一种平静的心态去抒发才能得到的.所以,前者显得优美,后者显得宏壮.
  第六则
  我们所谓的“境”,并非单指景物一种,喜怒哀乐,也是人们心中的一种境界.所以,能写真景物、真感情的,就叫有境界;否则就是无境界.
  第七则
  宋祁《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”的句子,仅仅是使用了一个“闹”字,整首词的境界就全都出来了.张先《天仙子》词中有“云破月来花弄影”的句子,仅仅是使用了一个“弄”字,整首词的境界也就全都出来了.
  第二十六则
  自古至今,能够取得大事业、做得大学问的人,无不经过三种境界:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,这是第一境.“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,这是第二境.“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”,这是第三境.这些语句,不是大词人是说不出来的.但从这层意义上去解释诗词,恐怕晏殊、柳永、辛弃疾诸人是不会允许的.
  第四十四则
  苏轼的词旷达,辛弃疾的词豪宕.没有他们二人的胸襟而又想学习他们的学问,就好像是东施学习西施捧心呀
  第五十六则
  对于达到大家级别的人来说,他的作品所抒发的情感必是沁人心脾的,所描写的景物也必是令人耳目一新的.文中所用的辞句脱口而出,毫无矫揉造作、堆砌束缚的感觉.这是因为大家对所见的事物真切明了,所了解的道理深邃透彻.同样,作诗作词也如此.我们按照这个标准去衡量古今的诗词作者是否大家,基本就没有什么误差了.
  第六十则
  诗人对待宇宙人生,必须能够深入到内部去,又必须能够跳出到外面来.深入内部去,所以才能写它;跳出外面来,所以才能观察它.深入内部去,所以有生气.跳出外面来,所以才有高致.周邦彦能入不能出.而自姜夔以来的词人,对于出与入这两件事连做梦都没有看见.