翻译英文合同中的一小段 急(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:05:48
翻译英文合同中的一小段 急(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract

翻译英文合同中的一小段 急(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract
翻译英文合同中的一小段 急
(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract has been awarded to the tenderer.
(ⅲ) to reproduce, copy or use, or disclose to, place at the disposal of or use on behalf of any third party(including without limitation to any affiliate of the tenderer) or enable any such third party to peruse, copy or use, information except with the prior written consent of the owner.
请不要用任何翻译工具,例如金山快译之类的。

翻译英文合同中的一小段 急(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract
( ⅰ )透露给任何第三方,或者让任何第三方意识到,投标者已被邀请提交一份投标项目或者计划,并且,如果适用的话,该合同就批给中标者的事实.
( ⅲ )除非事先得到业主的书面同意,否则再拟造,复制或使用,或透露给代表着或为三方的任何身份(包括但不限于任何下属的投标者的身分) ,或使任何第三方审阅,复制或使用信息等等都是不允许的.

( ⅰ )透露给任何第三方,也不让任何第三方党始终成为意识到,一个事实,即投标者已被邀请提交一份投标项目,如果适用,事实上,该合同已批给中标者。
( ⅲ )复制,复制或使用,或同时透露,在处置或使用就代表任何第三方(包括但不限于任何下属的投标者的身分) ,或使任何此类第三方审阅,复制或使用,信息,除非事先书面同意,业主。...

全部展开

( ⅰ )透露给任何第三方,也不让任何第三方党始终成为意识到,一个事实,即投标者已被邀请提交一份投标项目,如果适用,事实上,该合同已批给中标者。
( ⅲ )复制,复制或使用,或同时透露,在处置或使用就代表任何第三方(包括但不限于任何下属的投标者的身分) ,或使任何此类第三方审阅,复制或使用,信息,除非事先书面同意,业主。

收起

翻译英文合同中的一小段 急(ⅰ) to disclose to any third party, nor to enable any third party to become aware of, the fact that the tenderer has been invited to submit a tender for the project and, if applicable, the fact that the contract 帮忙翻译一小段英文. 帮忙翻译一小段话吧 英文 麻烦帮忙翻译一小段英文合同~b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half o 英文合同中的甲方乙方如何翻译阿?谢谢哦 英语翻译急求合同中的一个条款翻译,请赐教. 一小段合同翻译 在线等不要机译,谢谢With reference to CONTRACT No. (hereinafter referred to as the CONTRACT) signed between your corporation and Techint Compagnia Tecnica Internazionale SPA (hereinafter referred to as the SELLER) dated 求一小段关于爱情的英文,附加翻译谢谢 英文合同中的for account 急求英文合同案例!提供几个合同案例,英文的,带分析答案的.一两个就行, 请帮忙翻译一份产品购销合同(急!急!)产品购销合同 供方: 合同编号: 需方: 签订时间:一、产品名称、包装 一小段西班牙语求翻译! 急!翻译一下一小段英文成中文.不要翻译器Ken wants to send Christmas cards to friends.He needs stamps of values $0.1,$0.2,$1.4 and $2, and he buys 40 pieces of each from the post office. It is known that Ken sends 10 Christmas cards to 英文合同翻译的收费标准谁知道? 我有一份英文合同需要翻译~ 求翻译一小段英文,急,在线等!不要机器翻译哈~拜托大家了~~~Byrne was chief secretary to the Treasury in former prime minister Gordon Brown's Labour government and famously left a memo to his successor saying he was afraid there i 已付款的英文怎么说合同中的 急求哥本哈根气候大会的英文只要一小段就可以,介绍大概情况的