我很痛苦,你了解吗? 翻译成英文谢谢.我很痛苦,你了解吗? 我心很痛,你明白吗? 我心很痛,你了解吗? 可以安慰下我吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:05:45
我很痛苦,你了解吗? 翻译成英文谢谢.我很痛苦,你了解吗? 我心很痛,你明白吗? 我心很痛,你了解吗? 可以安慰下我吗?

我很痛苦,你了解吗? 翻译成英文谢谢.我很痛苦,你了解吗? 我心很痛,你明白吗? 我心很痛,你了解吗? 可以安慰下我吗?
我很痛苦,你了解吗? 翻译成英文谢谢.
我很痛苦,你了解吗?
我心很痛,你明白吗?
我心很痛,你了解吗?
可以安慰下我吗?

我很痛苦,你了解吗? 翻译成英文谢谢.我很痛苦,你了解吗? 我心很痛,你明白吗? 我心很痛,你了解吗? 可以安慰下我吗?
I am suffering,you know?»
My heart pain,do you understand?»
My heart pain,you know?»
I can comfort you under »

饿.......
楼主 你提的问题太中国式英语了
就算翻译出来 别人也很难看动
我帮你大概翻译了一下...
我心很痛,你明白吗----
Do you know I have got a pain in the heart very much

I am suffering, you know?
My heart pains, you understand?
My heart pains, you know?
Can you reassure me?

I feel hurt ,do you understand?

Could you know I am suffering?
Could you realize my heart is broken?
Could you understand I am in deep sorrow?
Could you please comfort me?

楼上滴翻译得很漂亮啊 节奏和意思都很好……
我的翻译似乎有点过分意译了……呵呵
Could you feel my misery?
Could you sense my heart is aching?
Could you ever try to understand my feeling?
Please don't leave me alone.