帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:04:05
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语

帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握
这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.
英语优先,不过其他语言都行.要结合语境和特别方式翻译.只要你十分肯定自己是正确的!谢谢,会加分

帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
Our struggle can only be two results:either the enemy marching to our bodies in the past,or we marching past the body of the enemy.

our struggle can only have two results: either the enemy with our bodies in the past, we always used.

Our struggle can only be two results: either the enemy marching to our bodies in the past, or we marching past the body of the enemy.有把握

私たちの闘争は我々は敌の体の过去の行进2つの结果:いずれかの敌は、过去に私たちの体への行进をされたりすることができます。