设计说明 求翻译成英文基地位于新西兰沿海城市——奥克兰,规划以沿人工小岛的方向催成,功能上分为休闲,平静和繁华区域,此住宅为该公寓小区的中心,双面观海,既方便舒适又视野开阔.底

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:52:26
设计说明 求翻译成英文基地位于新西兰沿海城市——奥克兰,规划以沿人工小岛的方向催成,功能上分为休闲,平静和繁华区域,此住宅为该公寓小区的中心,双面观海,既方便舒适又视野开阔.底

设计说明 求翻译成英文基地位于新西兰沿海城市——奥克兰,规划以沿人工小岛的方向催成,功能上分为休闲,平静和繁华区域,此住宅为该公寓小区的中心,双面观海,既方便舒适又视野开阔.底
设计说明 求翻译成英文
基地位于新西兰沿海城市——奥克兰,规划以沿人工小岛的方向催成,功能上分为休闲,平静和繁华区域,此住宅为该公寓小区的中心,双面观海,既方便舒适又视野开阔.底部的商业与物业设施更能够满足居民的生活需要.

设计说明 求翻译成英文基地位于新西兰沿海城市——奥克兰,规划以沿人工小岛的方向催成,功能上分为休闲,平静和繁华区域,此住宅为该公寓小区的中心,双面观海,既方便舒适又视野开阔.底
The base is located in Auckland,a coastal city in New Zealand,which is planned to be established alongside the manmade island the three fuctional areas,including the recreational area,the quiet area and the downtown area.The residence is the central part of the apartment community,with great view of the sea on both sides,where it is convenient and which has a broadened view.(这里不理解,假设是公寓的底部)The bottom of the apartment is able to better meet the demand of the inhabitants with its business and residencial facilities.