英语翻译天空不留下鸟的痕迹,但我已经飞过.这句怎么翻译成英文啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:51:10
英语翻译天空不留下鸟的痕迹,但我已经飞过.这句怎么翻译成英文啊?

英语翻译天空不留下鸟的痕迹,但我已经飞过.这句怎么翻译成英文啊?
英语翻译
天空不留下鸟的痕迹,但我已经飞过.这句怎么翻译成英文啊?

英语翻译天空不留下鸟的痕迹,但我已经飞过.这句怎么翻译成英文啊?
是泰戈尔在《飞鸟集》前序:
泰戈尔的一句诗:"天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过."
这句对照的英文是:
I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight.
这句话是对"坦然"做了最好的诠释:
还有这句:
鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟.The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.

I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight. 出自泰戈尔的《飞鸟集》

There is no trace of birds in the sky
but I've alreay flied by

"I leave no trace of wings in the air,
but I am glad I have had my flight "
- R. Tagore

Without any trace in the sky, the bird has already flown by.
Before the sky could trail it, the bird had quietly left.
A bird skimmed by,leaving the sky slightly disturbed.
The original piece by R. Tagore in his Fireflies is
I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.

Without any trace in the sky, the bird has already flown by.
Before the sky could trail it, the bird had quietly left.
A bird skimmed by,leaving the sky slightly disturbed.
The original...

全部展开

Without any trace in the sky, the bird has already flown by.
Before the sky could trail it, the bird had quietly left.
A bird skimmed by,leaving the sky slightly disturbed.
The original piece by R. Tagore in his Fireflies is
I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.
//////////////////////////

收起