英语翻译1.行动代号是*** 2.坐标是*** 请不要用谷歌或百度的翻译给我,要美军在无线电和战斗时常用的.比如在《洛杉矶之战》中最后科恩斯用无线电通知导弹支援说的.都说了不要用翻译的给

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:13:34
英语翻译1.行动代号是*** 2.坐标是*** 请不要用谷歌或百度的翻译给我,要美军在无线电和战斗时常用的.比如在《洛杉矶之战》中最后科恩斯用无线电通知导弹支援说的.都说了不要用翻译的给

英语翻译1.行动代号是*** 2.坐标是*** 请不要用谷歌或百度的翻译给我,要美军在无线电和战斗时常用的.比如在《洛杉矶之战》中最后科恩斯用无线电通知导弹支援说的.都说了不要用翻译的给
英语翻译
1.行动代号是*** 2.坐标是*** 请不要用谷歌或百度的翻译给我,要美军在无线电和战斗时常用的.比如在《洛杉矶之战》中最后科恩斯用无线电通知导弹支援说的.
都说了不要用翻译的给我,闪点行动2上好像有坐标的读音,但是中文版字幕看不到英文.行动代号有个Moving

英语翻译1.行动代号是*** 2.坐标是*** 请不要用谷歌或百度的翻译给我,要美军在无线电和战斗时常用的.比如在《洛杉矶之战》中最后科恩斯用无线电通知导弹支援说的.都说了不要用翻译的给
XXX行动就是Operation XXX (比如持久自由行动Operation Enduring Freedom)
坐标XXX就是Coordinate XXX
我不太明白LZ是要行动中的战术术语么
美军使用的就是以上这些
再有的话就这种 we are oscar mike=we are on the move LZ是要这种的么?