英语翻译随着新世纪的到来,世界瞬息万变,国际竞争日益激烈.对于任何一个民族来说,向后看或者向后退都是没有出路的,只有不断向前超越才有希望.现在很少有人在沉湎于地大物博、历史悠

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:45:49
英语翻译随着新世纪的到来,世界瞬息万变,国际竞争日益激烈.对于任何一个民族来说,向后看或者向后退都是没有出路的,只有不断向前超越才有希望.现在很少有人在沉湎于地大物博、历史悠

英语翻译随着新世纪的到来,世界瞬息万变,国际竞争日益激烈.对于任何一个民族来说,向后看或者向后退都是没有出路的,只有不断向前超越才有希望.现在很少有人在沉湎于地大物博、历史悠
英语翻译
随着新世纪的到来,世界瞬息万变,国际竞争日益激烈.对于任何一个民族来说,向后看或者向后退都是没有出路的,只有不断向前超越才有希望.现在很少有人在沉湎于地大物博、历史悠久的自我陶醉中;面向未来,面向世界,改革开放,开拓进取,已经成为一种社会氛围.中国文化的年龄、经验、师长的权威开始受到挑战;倚老卖老,排资论辈的做法逐渐被人嗤之以鼻.现在人们不仅重视一个人的资历和家庭背景,更看重他的实力.同时一些不符合时代的观念已退出历史舞台.总之时不我待,人们正在正是自己过去或辉煌或暗淡的历史同时,都在赶着为未来制定各种计划和目标,并为之忙碌地工作着.

英语翻译随着新世纪的到来,世界瞬息万变,国际竞争日益激烈.对于任何一个民族来说,向后看或者向后退都是没有出路的,只有不断向前超越才有希望.现在很少有人在沉湎于地大物博、历史悠
With the advent of the new century, the world fast changing, the international competition is becoming increasingly fierce. For any nation, it looked back or backwards are no way out, only forward beyond is hopeful. Nowadays few people in indulge in big, the long history of the narcissism; For the future, facing the world, reform and opening up, pioneering and enterprising, has become a social atmosphere. The age of the Chinese culture, experience, teachers, authority begins to be challenges; YiLaoMaiLao, row information concerning the practice of generation is gradually built. Now people not only pay attention to a person's qualifications and family background, more value on his strength. Meanwhile some does not conform to the time concept have withdrawn from the stage of history. In short time waits for no one, people is it is his past glory or dim or history at the same time, are in a rush for the future making the plan and goal, and the busy work.