急需简爱中的经典句子,英文的!想要这句话“我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉.但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 10:49:47
急需简爱中的经典句子,英文的!想要这句话“我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉.但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就

急需简爱中的经典句子,英文的!想要这句话“我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉.但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就
急需简爱中的经典句子,英文的!
想要这句话“我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉.但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就使我爱上了他.”在简爱中的原句,英文的,

急需简爱中的经典句子,英文的!想要这句话“我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉.但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就
I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now,at the first renewed view of him,they spontaneously arrived,green and strong!He made me love him without looking at me.
--from chapter 17

不足道

M is for the million things she gave me,
O means only that she's growing old,
T is for the tears she shed to save me,
H is for her heart of purest gold;
E is for her eyes, with lov...

全部展开

M is for the million things she gave me,
O means only that she's growing old,
T is for the tears she shed to save me,
H is for her heart of purest gold;
E is for her eyes, with love-light shining,
R means right, and right she'll always be,
Put them all together, they spell MOTHER,
A word that means the world to me.
《M-O-T-H-E-R-----Howard Johnson (c. 1915) 》

收起