英语翻译陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:59:31
英语翻译陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见,

英语翻译陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见,
英语翻译
陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见,人以为薄于父子.以猜疑诽谤戮辱臣下,人以为薄于君臣.

英语翻译陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见,
海瑞的?
陛下您立志要有作为,可是没过多久,就被杂乱的念头导引到别的地方去了.您把自己的刚强英明用到错误的地方,以为人真的能够长生不老,而一味的玄修.陛下富有四海,却不念及那都是民之脂膏,常常大兴土木,大修宫殿庙宇.陛下二十余年不上朝处理政务,导致纲纪松懈败坏.朝廷卖官买官,援用这种章程越来越滥,美其名曰推广事例,导致豪强四起,名爵泛滥.您专门和方士在一起炼丹,不与自己的儿子们相见,人们都以为您缺少父子之情.您常以猜疑诽谤戮辱臣下,人们都以为缺少君臣之礼.

英语翻译陛下则锐精未久,妄念牵之而去矣.反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修.富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木.二十余年不视朝,纲纪驰矣.数行推广事例,名爵滥矣.二王不相见, 英语翻译陛下奈何以不足罪之罪.而坏足用之材乎?臣窃为陛下惜之. 夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有一窥陛下也. 英语翻译“夫陛下以一人之誊而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也”和“季布名所以益闻者,曹丘扬之也”两句怎样翻译? 父陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也的翻译 “臣以为陛下望献陵若昭陵,则臣固见之矣 英语翻译“臣父不能决胜而死,陛下不以罪其拏幸矣,臣等顾蒙非常之恩!”因悲涕伏地不能起. 史记 季荀栾布列传夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也.季布名所以益闻者,曹丘扬之也.这两句话什么意思?下一句呢? 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也一句中怎么理解“报先帝”“ 忠陛下”?急. 英语翻译(1)臣非礼之禄,虽万钟不受:若申其志,虽箪食不厌也.陛下焉能富臣,焉能贫臣!(2)而子始以不訾之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡救之术,进退无所据矣. 英语翻译汉王为发哀,泣之而去. 英语翻译将去不忍,而彭城之父老亦莫余厌也. 英语翻译灵运既东,与族弟.载之而去 英语翻译凡臣之言,非以求免于咎也,将以谏而死,愿陛下为万民思从道也.而恬为名将,不以此时强谏,振百姓之急,养老存孤 英语翻译《薛广德传》:1,陛下日撞亡秦之钟,听郑、卫之乐,臣以悼之.2,臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持壁归,间至赵矣. 英语翻译愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪 英语翻译1:臣多多而益善耳2:陛下不能将兵,而善将将 委而去之