我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊Hello, I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed under our banks management three

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:56:31
我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊Hello,  I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed under our banks management three

我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊Hello, I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed under our banks management three
我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊
Hello,

I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am
contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed
under our banks management three years ago. I would respectfully request
that you keep the contents of this mail confidential and respect the
integrity of the information you come by as a result of this mail.I am
making this contact with you based on my need for an individual/company
who is willing to assist me to stand as the next of kin to my deceased
client.

Being the deceased's financial consultant before his untimely and
sudden death and since I am the only one who has the knowledge of where
these funds ($30million) was moved to when the deceased demanded it be
moved from our office Barclays Bank to a security company,I can move this
deal forward to it's successful end once we agree to work together.What
I expect from you is trust and commitment.There is a reward for this
project and it is a task well worth undertaking.According to practice,
the Security firm will by the end of this financial year broadcast a
request for statements of claim to Barclays Bank, failing to receive viable
claims they will most probably revert the deposit to Barclays Bank.
What I propose now is that if you are the relative to my client please
let me know. I alone have the deposit details and they will release the
deposit to no one unless I instruct them to do so. I alone know of the
existence of this deposit for as far as Barclays Bank is concerned, the
transaction with our late customer concluded when I sent the funds to
the security firm, all outstanding interactions in relation to the file
are just customer services and due process. The Security firm has no
single idea of the history or nature of the deposit. They are simply
awaiting instructions to release the deposit to any party that comes
forward. This is the situation.


This bank has spent great amounts of money trying to track this man's
family; they have investigated for months and have found no family. Now
the investigation has come to an end. My proposal;I am prepared to
place you in a position to instruct the Security holding firm to release
the deposit to you as the closest surviving relation. Upon receipt of the
deposit, I am prepared to share the money with you in half. That is: I
will simply nominate you as the next of kin and have them release the
deposit to you. We share the proceeds 50/50.I would have gone ahead to
ask that the funds be released to me, but that would have drawn a
straight line to me and my involvement in claiming the deposit. I assure you
that I could have the deposit released to you within a few days.

I have evaluated the risks and the only risk I have here is for you to
betray my confidence.

Hope to hear from you soon.
Roger Weston

我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊Hello, I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed under our banks management three
非电脑翻译:
我是罗杰威斯顿(英国巴克莱银行)的在职员工.我联系你是因为我的一个已经去世的顾客和他三年前在我们银行的一笔投资.考虑到这封信的内容,我殷切的希望你能对这封邮件守口如瓶.我和你取得联系是基于我需要一个人或者一个公司作为我已故客户的亲属来协助我.
因为我的客户不和适宜的死亡,我成了唯一一个知道他有笔资金(3千万美圆)转入了一个保险公司的确切信息的人.我可以让这笔交易变的皆大欢喜,只要我们能够成功的合作.我期望从你这里得到的是信任和委托,这个计划将会有一个会让你觉得十分值得的回报.在实施的过程当中,前文所提级的哪个保险公司在今年底将会最终被迫通过媒体发布一则对巴克莱银行的公告,如果他们不能继续受到每年应该被支付的保险费用的话,他们将把这笔资金退回巴克莱银行,(当做客户退保处理)我现在要说的是,如果你是我这位客户的亲属就请让我知道你是.我是唯一一个知道这笔存款的细节的人,并且保险公司不会把这笔钱给任何人,除非有我的引见.我是巴克莱银行里唯一一个知道有这笔存款存在的人.我和我已故的客户的交易包括通过我把钱转到那个保险公司,这一切在文件上看来和正常的付费手续没什么两样.保险公司并不知道这笔存款的底细,他们只是等待指令,然后把钱付给前来领取的符合指令的人或者团体.这些就是现在的情况.
我们银行耗费了大量的资金来寻找我已故客户的家庭,银行有关方面调查研究了很久,最后得出的结论上这个客户没有直系亲人在世.我的计划是把你当作他现存的亲戚来通知保险公司,领到钱之后我要拿掉这笔钱的一半,因为是我轻易的把你推荐成了他的亲戚.我们55分帐,我将直接从那笔资金里拿走一半的钱,那笔钱将从银行直接转到我的帐户上.我保证我会在几天之内把支票交到你手上.
我估计了这件事情的风险,唯一的风险就是你辜负我的信任.
希望能尽快能到你的回话
罗杰威斯顿

帮你翻译一段吧.what a joke.
你好,
我是Roger Weston,Barclays银行(英国)的雇员.我联系你是为了一个我们银行的已故顾客和他于三年前交与我行管理的一项投资.我殷切希望你能够对此信的内容保密并顾虑到你由于这封信件而所得到的信息的完整性.我联系您是因为我需要一个人或一个公司来帮助我从而你愿意作为我已故顾客的近亲....

全部展开

帮你翻译一段吧.what a joke.
你好,
我是Roger Weston,Barclays银行(英国)的雇员.我联系你是为了一个我们银行的已故顾客和他于三年前交与我行管理的一项投资.我殷切希望你能够对此信的内容保密并顾虑到你由于这封信件而所得到的信息的完整性.我联系您是因为我需要一个人或一个公司来帮助我从而你愿意作为我已故顾客的近亲.

收起

黑暗的交易,拿死者开玩笑,骗人的吧

英语正在学习中,水平不怎么样,翻译出来的结果不是很好,凑合看一下吧.不过感觉像是骗人的
你好:
我是英国Barclays 银行的员工Roger Weston。我联系你是关于一位已经去世的客户,他三年前曾把一笔资金投资到我们银行。我恭敬地请您对这封邮件的内容保密,并尊重你从中得到的确实可靠的信息。基于我需要一个个人或者公司愿意帮助我代表我的去世的客户的亲属来办理相关事务,所以我...

全部展开

英语正在学习中,水平不怎么样,翻译出来的结果不是很好,凑合看一下吧.不过感觉像是骗人的
你好:
我是英国Barclays 银行的员工Roger Weston。我联系你是关于一位已经去世的客户,他三年前曾把一笔资金投资到我们银行。我恭敬地请您对这封邮件的内容保密,并尊重你从中得到的确实可靠的信息。基于我需要一个个人或者公司愿意帮助我代表我的去世的客户的亲属来办理相关事务,所以我想与你取得联系。
作为已故客户突然死亡之前的金融财政顾问,当他要求把资金从我们的银行转移到一家担保公司时,我是唯一知道这笔3000万美元的资金去向的人。只要我们协商合作,我可以帮你利用这笔资金获得更大的收益。我希望得到你的信任和委托。按照手续,安全公司在年底结算时会向我们银行提出声明权的要求,没有可行的权利他们很可能把这笔资金归还给我们银行。如果你是我的客户的亲属,请联系我。我是惟一知道具体细节的人,除非经过我的说明与同意每他们不会把这笔资金交给任何人。客户决定让我把资金转到安全公司的这一资金交易,只有我知道。相关文件与客户服务、正当法律率程序很明显相互作用。安全公司单方面不清楚资金的历史和性质,他们只是在等待发放这笔资金给主动来提供信息和帮助的组织或个人。这是这件事情的基本情况。
银行已经花了很多钱来寻找和联系这位已故客户的家人,但追查了好几个月没有任何结果。现在银行已经结束了调查。我有一个建议:我想让你告诉安全公司,你是已故客户尚存的亲属,让他们把资金交给你。有了这笔资金的收据,我可以与你平分这笔钱。也就是说,我要提名你是客户的亲属,让他们把资金交给你。我们五五分帐。我要是能跟我已故的客户有直接亲属关系,我早就可以申请拥有这笔资金了。但如果是你的话,我肯定不久他们就会把资金发放给你了。
我已经估计了这样做的风险,而我惟一的风险就是你背叛我的信任。
希望很快能收到你的回音。
Roger Weston

收起

你在电脑里装个词霸

我看不懂别人给我写的英文信,能否替我翻译一下?急啊Hello, I am Roger Weston,staff of Barclays Bank (United Kingdom). I am contacting you concerning a deceased customer and an investment he placed under our banks management three 英语翻译别人给我的一段藏文,看不懂,求翻译! 有能让我写英文信的人吗? 越南语翻译,别人发我,我看不懂. 谁能给我一篇写给父母的英文信?有翻译是给父母提意见的 谁能帮我写一篇关于环保的英文信?120字左右的,如何处理垃圾的英文信! 谁能帮我翻译一封英文信. 谁能帮我翻译一下这封英文信 谁能帮我写英文信.我从百度消息里给你发过去.帮我翻译一下.最好能翻译一些哈利波特里的名词的 小学英语的英文信怎样落款?我想给我的小外甥写贺卡,落款是阿姨应该怎么说啊? 希望大家帮我写1封英文信给津巴布韦小朋友写封信,表示友好和中国将来的发展 百度别人的答案我还是看不懂. 帮我翻一小句西班牙文ebay上给个西班牙人发了封英文信,没理我,不知道是不是看不懂,请会西班牙文的朋友帮我翻译一下.不要用翻译机搞啊,那样我也会,我想给他看稍微地道点的西班牙文请翻 哈哈,全部是英文的,可以翻译给我?看不懂. 给好朋友写信,询问她最近学习怎样,生活怎样,用英语写句子要通顺 最好不要用翻译的工具来翻译能否带上汉语意思(我看不懂) 英语翻译我看不懂请写翻译 英语翻译人家给我写英语 看不懂 因为有许多的制度要遵守,所以我写信给朋友的英文信,倾诉我内心的不快怎么写?