英语翻译他最初的作品,情调常是低沉的,可是后来,他大量的作品即一变低沉而为响亮和明朗,好象要用欢快的歌声来慰藉人世的苦难,以表达他强烈的理想和希望.一位英国评论家说:“他用全

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:37:55
英语翻译他最初的作品,情调常是低沉的,可是后来,他大量的作品即一变低沉而为响亮和明朗,好象要用欢快的歌声来慰藉人世的苦难,以表达他强烈的理想和希望.一位英国评论家说:“他用全

英语翻译他最初的作品,情调常是低沉的,可是后来,他大量的作品即一变低沉而为响亮和明朗,好象要用欢快的歌声来慰藉人世的苦难,以表达他强烈的理想和希望.一位英国评论家说:“他用全
英语翻译
他最初的作品,情调常是低沉的,可是后来,他大量的作品即一变低沉而为响亮和明朗,好象要用欢快的歌声来慰藉人世的苦难,以表达他强烈的理想和希望.一位英国评论家说:“他用全部精力追求了一件世界上最简单、最普通的东西,这就是太阳.”他的画面上不单充满了阳光下的鲜艳色彩,而且不止一次地下面去描绘令人逼视的太阳本身,并且多次描绘向日葵.人们如果确能真诚相爱,生命则将是永存的,这就是梵高的愿望和信念.可是冷酷和污浊的现实终于使这个敏感而热情的艺术家患了间歇性精神错乱.所有的艺术家都是一种理想主义者.或者说理想才是艺术的本质.当他在绘画里,会充满自信,忘乎所以,为所欲为;当他走出绘画回到了现实,就立刻感到茫然,自我怀疑,自我否定.真正的伟大的艺术,都是作品加上他全部的生命.

英语翻译他最初的作品,情调常是低沉的,可是后来,他大量的作品即一变低沉而为响亮和明朗,好象要用欢快的歌声来慰藉人世的苦难,以表达他强烈的理想和希望.一位英国评论家说:“他用全
The emotion of his early work is depressed,but afterwards,a large number of his work has changed from depressed to loud and brilliant,it seems he want to use happy songs to comfort people's suffering,to express his strong dream and hope.One British critic said "He use all his might to pursue the most simple and ordinary thing in the world,which is the Sun." His picture not only contained the bright colour under the sunshine,but also used more than one attempt to describe the intimidated sun itself,He described sun flowers for many times.If people are truly in love,their life will be eternal.This is Van Gogh's desire and belief.But the cold and filthy reality finally made this sensitive passionate artist suffering from occasional mental disorder.All the artists are idealists,or in other word the ideal is the essence of art.When he was drawing,he will be full of confidence,get carried away,do whatever he want.But when he went back from painting to reality,he was at a loss,self-doubt,self-denial.The truly great art was his work plus his entire life.
呕心沥血之作啊,