请翻译 晋书.祖逖传时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,示以祸福,遂受逖节度.逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土.河上堡固先有任子在胡者

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 19:59:41
请翻译 晋书.祖逖传时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,示以祸福,遂受逖节度.逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土.河上堡固先有任子在胡者

请翻译 晋书.祖逖传时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,示以祸福,遂受逖节度.逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土.河上堡固先有任子在胡者
请翻译 晋书.祖逖传
时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,
示以祸福,遂受逖节度.逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽
为晋土.河上堡固先有任子在胡者,皆听两属,时遣游军伪抄之,明其未附.诸坞
主感戴,胡中有异谋,辄密以闻.前后克获,亦由此也.其有微功,赏不逾日.(晋书.祖逖传)
请翻译上文,感激不尽!

请翻译 晋书.祖逖传时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,示以祸福,遂受逖节度.逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土.河上堡固先有任子在胡者
时逢赵固、上官巳、李矩、郭默等互相攻击,祖逖派出使节让他们和解,告诉他们福祸利害关系,他们就受祖逊控制,祖逊对百姓和普通士兵非常好,即使与贫贱氓隶之人交情疏远,也都对他们以礼相待,由于这样,黄河以南成为东晋的土地.黄河上原有一些堡主的子女在胡地做人质,所以既听东晋的话,也听胡人的话.祖逊时不时派兵假装攻击他们,表明他们没有归附自己,诸堡主感谢祖逊,所以当胡人有不同计划时,就秘密告诉祖逊.
由此开始,祖逊连战连胜,有功劳的人,奖赏不拖到第二天.