请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 16:35:31
请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢?

请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢?
请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?
不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢?

请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢?
during 在.期间,它是介词,不能引导从句.
可改为 During the days in Paris,he lived with his friends.

应该是在这个时间段里都和他朋友住在一起,应该是过去进行时吧

很明显,During错了,during是介词,后不接句字,把during改成while就对了

请问这句 During he was in Paris, he lived with his friends. 错在哪里?不是说介词后可以跟从句做宾语么?这种说法跟“不能引导从句”有什么不一样呢? 1.the man was saved .2.during the war,an English pilot was hurt ,but he was saved by a group ofnuns.请问这两个都是被动句,是不是被动句be +ved,中的be都要用过去式,就像这两句,还有第二句中的by 怎么译, 1Where will you go during this summer holiday?he asked me.保持原句意思He asked me where( )( ) go during this summer holiday.2I was so angry that I didn't tknow whatI should say then.保持原句意思I was so angry that I didn'tknow what ( I found it hard to belive that he was working for the enemy 请问这句的宾语补足语和宾语从句是那个? 请问为什么用during which period Qian Xuesen was in America from 1935 to 1955,______________the research into jet planes.(concentrate)这是一个完成句子的题目.during which period he concenteated on 请问 He said what color it was 这句哪里有错? 谁知道下面这句英语该怎么译成汉语?The second half of his voyage was by far the more dangerous part,during which he sailed round the treacherous Cape Horn.这是大学英语第二课里的一句话,请问该怎么翻译成汉语. He said I was hard-working.的同义句 joking.must.he.have.I.was.thought 连词成句 I saw that he was playing football同义句 He siad I was hard-working的同义句 I was seeing an old man while he was acrossing the road. 这是并列句还是从句 Did he come during my absence?请问这句话里的during也可以换做 in He believed that he was right请问这句为什么要用过去式呢?句中也没有表示过去的状语. 请问这句英语在那停顿?句子:She said that I was lazy是She said that ,I was lazy还是She said ,that I was lazy I can say the more because he was he and I was I.请问谁能够帮我翻译? My mind wasn't on what he was saying so I'm afraid I (missed) half of it.请问此句怎样翻译 下面这句英语中的he's 是不是he was ,he was 到底能不能缩写成he's I haven't heard from him in over three hours,he's not respoding to texts,he's not answering his phone