No one is worth your tears,it is worth your tears will not let you shed tea

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 21:30:34
No one is worth your tears,it is worth your tears will not let you shed tea

No one is worth your tears,it is worth your tears will not let you shed tea
No one is worth your tears,it is worth your tears will not let you shed tea

No one is worth your tears,it is worth your tears will not let you shed tea
没有人值得你流泪,值得你流泪的人不会让你流泪

没有人值得你为之流泪,值得让你流泪的那个人不会让你为之流泪。

晕,你从哪看到了,超级牛逼的Chinglish chinese-english 全是语法错误
大概意思应该是,没人值得你为他掉眼泪,值得你为他掉泪的人不会让你掉泪。。。。
我修改了下: No one is worth that you drop tears for, the only one guy that is worth will not let you cry.

比较好一点的翻译应该是
No man is worth your tears,the one who iswon't make you cry